查看完整版本: 专八翻译指导:文学翻译一起练(一)

(sabrina) 2008-7-8 18:01

专八翻译指导:文学翻译一起练(一)

[size=2][color=black]What had he been afraid of, I asked myself? That, suddenly alone, he would discover that he bored himself, or that there was, quite simply, no self there to meet? But having taken the plunge, he is now on the brink of adventure; he is about to be launched into his own inner space to the astronaut. His every perception will come to him with a new freshness and, for a time, seem startlingly original.
“他一直在害怕什么呢?”,我问自已。 怕突然一个人呆着会发现自已厌烦自己,或者怕会失去自我?但是有了这次偿试,他便要开始探险了。他就要发射到自已内心的宇宙之中。他的所见所感对他来说将会是全新的,一度会新颖的让人惊奇。[/color][/size]

kadhfa 2008-7-17 09:01

消灭0回复

*** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ***

willfish 2008-7-26 11:38

[size=3][color=#0000ff]What had he been afraid of, I asked myself? That, suddenly alone, he would discover that he bored himself, or that there was, quite simply, no self there to meet? But having taken the plunge, he is now on the brink of adventure; he is about to be launched into his own inner space to the astronaut. His every perception will come to him with a new freshness and, for a time, seem startlingly original.


**** Hidden Message *****[/color][/size]
[size=3][color=#0000ff][/color][/size]
[size=3][color=#0000ff]愿众坛友广泛参与、互相点评,共同推敲、以求进步![/color][/size]

hupqo1988 2008-8-5 09:49

楼主加油拉,呵呵,好贴,

[size=2]楼主加油吧,好贴,呵呵,读着很不错的说[/size]
页: [1]
查看完整版本: 专八翻译指导:文学翻译一起练(一)
学习\考试\培训\满足你读书的欲望!!!