我发现照着网上的英文打字,也是挺不错的学习写作的办法。下面是一篇文章的片段:
Money can't buy happiness, as saying goes
Chinese incomes have increased tenfold over the past two decades, and with the new wealth have come better living standards and social progress.
Yet people are finding out that the age-old adage still applies: Money can't buy happiness.
俗话说,金钱买不来快乐
在过去的二十年,中国人的收入增长了十倍,新的财富带来了更好的生活水平和社会进步。
然后,人们发现古老的谚语仍在起作用:金钱买不来快乐。
一般书面用cannot,但这篇文章却是用 can't的, have come 带来,这样的用法比较特别,简单实用。 Money 引语时,第一个字母是大写的。另外,按中国人的习惯去写这个句了,我发现不注意的话,with the new wealth中的 with容易掉。 |